La Coctelera

Alagón Park

Donde todos los que un día habitaron en Alagón Park siguen en contacto

Categoría: Notas sobre el español

5 Septiembre 2007

Instituto Cervantes en Tokio

Konichi wa

Mensaje para todos nuestros amigos japoneses. Especialmente para los que viven en Tokio, como Taku ( ¿por cierto batuta-isla-libro, qué es de tu vida?)

El próximo lunes, 10 de septiembre, abre en Tokio la primera sede del Instituto Cervantes en Japón.

El Instituto Cervantes de Tokio estará en un edificio de siete plantas, con 4.300 metros cuadrados, y contará con un auditorio para 160 espectadores, y 18 aulas, en las que podrán estudiar, simultáneamente, 300 alumnos.

El lunes, para celebrarlo, se proyectará la película El laberinto del
fauno
( no está mal, se deja ver, realismo mágico mezclado con dramón) y la presentará su prota, Ivana Baquero, que ganó un Goya por su papel en la cinta.

El martes, Manuel Huerga presenta su cinta Salvador ( no la hemos visto, así que no os podemos contar nada).

Ninguna de las dos se ha estrenado aún en Japón.

El lunes se abre también la matrícula para los cursos de español, en los que hay ya 500 preinscritos a traves de la página web del centro. Además de español, se enseñará catalán ( ya saben los apasionados de Barcelona).

A más ver amigos

PD. El editor no funciona, así que os paso aquí la dirección de la web del Instituto Cervantes de Tokio www.cervantes.jp/

servido por alagonpark sin comentarios compártelo

11 Mayo 2007

¡ Suerte a los del DELE!


Noticias frescas en Alagón Park.
Hoy 23.000 estudiantes de español - entre ellos, algunos ex-habitantes de Alagón Park y amigos de la familia - están examinándose del Diploma de Español como Lengua Extranjera, el DELE.
Los diplomas DELE son títulos oficiales acreditativos del grado de competencia y dominio del idioma español, que otorga el Instituto Cervantes, en nombre del Ministerio de Educación y Ciencia.Hay tres niveles: inicial, intermedio y superior. Según el Instituto Cervantes, estos títulos son reconocidos en todo el mundo por empresas privadas, cámaras de comercio y sistemas de enseñanza públicos y privados.
Los exámenes se realizararán hoy y mañana en 480 centros distribuidos entre más de cien países. Entre ellos, Alcalingua. ¿ Os suena no?.
Esta será la primera vez en que habrá exámenes en Nigeria o Kirguistán, por poner dos ejemplos.
14 millones de personas estudian español en el mundo, según los últimos datos del Instituto Cervantes. Y son más de 400millones los que lo hablamos.
Mucha mucha suerte a Karin y a Sachi. Ya nos contaréis.
Y si alguno más se examina, escribe y cuéntanos de qué va y cómo te ha ido.

Ultima hora
Kioko también se ha examinado, pero en Japón. ¡Mucha suerte también para Kioko! Autora, por cierto, del post Homófonos comprometedores.

servido por alagonpark 4 comentarios compártelo

29 Abril 2007

Homófonos comprometedores




Por Kioko Nagaiwa, desde Japón

Soy japonesa, así que uso el japonés siempre. También soy estudiante de español. El español me ha permitido aprender muchas cosas y también me ha hecho pasar un poco de vergüenza.

Os contaré un ejemplo. Antes tenéis que saber que "kago" significa "cesta" en japonés. Por otra parte, en el español "kago" ...no..."cago" tiene otra significación.

Y aquí la anécdota:

Yo estaba comprando en un supermercado en un país de habla hispana
con mi amiga japonesa y le pedí a voces: “¡kago!, !kago !"
Yo sólo quería que me diese una cesta de la compra. Mi amiga japonesa me entendió y me dio una cesta.

Pero la gente de habla española me miraba de arriba a abajo.
Yo no entendía nada de nada.¿ Por qué me estaban mirando con esas caras?
Ahora lo entiendo todo. Yo dije "kago" pero ellos entendieron "cago". O sea. que ellos imaginaron que esa chica necesitaba tanto cagar que se lo decía a su amiga a voces.
¡Qué vergüenza!
_________________________________________________________________



Homófonos: dos palabras que suenan igual pero significan cosas diferentes.


Algunos ejemplos:

Manco, en español: persona a la que le falta un brazo

Manco, en japonés...

Vaca, animal que hace muuuuu.

Baca, artefacto que se pone encima del coche para poner el equipaje.

Hola, saludo.

Ola, del mar.

Cómo, what?.

Como, del verbo comer.


servido por alagonpark sin comentarios compártelo


Sobre mí

Si estás aquí y eres de los nuestros, pues ya sabes quién somos.
¡Bienvenido!
Si no lo sabes y has caído aquí por casualidad: pues somos un grupo de personas que una vez coincidimos en el mismo lugar, aunque en diferentes tiempo, alrededor de una lengua, el espaÑol .

Fotos

alagonpark todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera